jednolitY europejski
dokument zamówienia - WZÓR Standardowy
formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia Część
I: Informacje dotyczące postępowania o udzielenie zamówienia oraz instytucji
zamawiającej lub podmiotu zamawiającego W przypadku postępowań o udzielenie
zamówienia, w ramach których zaproszenie do ubiegania się o zamówienie
opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, informacje wymagane w
części I zostaną automatycznie wyszukane, pod warunkiem şe do utworzenia i
wypełnienia jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia wykorzystany
zostanie elektroniczny serwis poświęcony jednolitemu europejskiemu dokumentowi
zamówienia[1].
Adres publikacyjny stosownego ogłoszenia[2]
w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej: Dz.U. UE S numer [454111) data [17/10/2018], strona [200], Numer
ogłoszenia w Dz.U. S: 2018/S 200-454111 Jeşeli
nie opublikowano zaproszenia do ubiegania się o zamówienie w Dz.U., instytucja
zamawiająca lub podmiot zamawiający muszą wypełnić informacje umoşliwiające
jednoznaczne zidentyfikowanie postępowania o udzielenie zamówienia: W przypadku gdy
publikacja ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie jest
wymagana, proszę podać inne informacje umoşliwiające jednoznaczne
zidentyfikowanie postępowania o udzielenie zamówienia (np. adres publikacyjny
na poziomie krajowym): [.] Informacje
na temat postępowania o udzielenie zamówienia Informacje
wymagane w części I zostaną automatycznie wyszukane, pod warunkiem şe wyşej
wymieniony elektroniczny serwis poświęcony jednolitemu europejskiemu
dokumentowi zamówienia zostanie wykorzystany do utworzenia i wypełnienia tego
dokumentu. W przeciwnym przypadku informacje te musi wypełnić wykonawca.
Wszystkie
pozostałe informacje we wszystkich sekcjach jednolitego europejskiego dokumentu
zamówienia powinien wypełnić wykonawca. Część
II: Informacje dotyczące wykonawcy A:
Informacje na temat wykonawcy
B:
Informacje na temat przedstawicieli wykonawcy W
stosownych przypadkach proszę podać imię i nazwisko (imiona i nazwiska) oraz
adres(-y) osoby (osób) upowaşnionej(-ych) do
reprezentowania wykonawcy na potrzeby niniejszego postępowania o udzielenie
zamówienia:
C:
Informacje na temat polegania na zdolności innych podmiotów
Jeşeli tak, proszę przedstawić
– dla kaşdego z podmiotów, których
to dotyczy – odrębny formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia
zawierający informacje wymagane w niniejszej
części sekcja A i B oraz w części III, naleşycie wypełniony i podpisany
przez dane podmioty. D: Informacje dotyczące
podwykonawców, na których zdolności wykonawca nie polega (Sekcja, którą naleşy wypełnić jedynie w
przypadku gdy instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający wprost tego
zaşąda.)
Jeşeli instytucja zamawiająca lub
podmiot zamawiający wyraźnie şąda przedstawienia tych informacji oprócz
informacji wymaganych
w niniejszej sekcji, proszę przedstawić – dla kaşdego podwykonawcy (kaşdej
kategorii podwykonawców), których to dotyczy – informacje wymagane w niniejszej
części sekcja A i B oraz w części III. Część
III: Podstawy wykluczenia A:
Podstawy związane z wyrokami skazującymi za przestępstwo W
art. 57 ust. 1 dyrektywy 2014/24/UE określono następujące powody wykluczenia: 1.
udział
w organizacji przestępczej[13]; 2.
korupcja[14]; 3.
naduşycie finansowe[15]; 4.
przestępstwa
terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną[16] 5.
pranie pieniędzy lub
finansowanie terroryzmu[17] 6.
praca dzieci i inne formy handlu ludźmi[18].
B:
Podstawy związane z płatnością podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne
C:
Podstawy związane z niewypłacalnością, konfliktem interesów lub wykroczeniami
zawodowymi[25] Naleşy
zauwaşyć, şe do celów niniejszego zamówienia niektóre z ponişszych podstaw
wykluczenia mogą być zdefiniowane bardziej precyzyjnie w prawie krajowym, w
stosownym ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia. Tak więc prawo krajowe moşe
na przykład stanowić, şe pojęcie „powaşnego wykroczenia zawodowego” moşe
obejmować kilka róşnych postaci zachowania stanowiącego wykroczenie.
D:
Inne podstawy wykluczenia, które mogą być przewidziane w przepisach krajowych
państwa członkowskiego instytucji zamawiającej lub podmiotu zamawiającego
Część
IV: Kryteria kwalifikacji W
odniesieniu do kryteriów kwalifikacji (sekcja a lub sekcje A–D w
niniejszej części) wykonawca oświadcza, şe: a: Ogólne oświadczenie dotyczące
wszystkich kryteriów kwalifikacji Wykonawca
powinien wypełnić to pole jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca lub
podmiot zamawiający wskazały w stosownym ogłoszeniu lub w dokumentach
zamówienia, o których mowa w ogłoszeniu, şe wykonawca moşe ograniczyć się do
wypełnienia sekcji a w części IV i nie
musi wypełniać şadnej z pozostałych sekcji w części IV:
A:
Kompetencje Wykonawca
powinien przedstawić informacje jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca
lub podmiot zamawiający wymagają danych kryteriów kwalifikacji w stosownym
ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia, o których mowa w ogłoszeniu.
B:
Sytuacja ekonomiczna i finansowa Wykonawca
powinien przedstawić informacje jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca
lub podmiot zamawiający wymagają danych kryteriów kwalifikacji w stosownym
ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia, o których mowa w ogłoszeniu.
C:
Zdolność techniczna i zawodowa Wykonawca
powinien przedstawić informacje jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca
lub podmiot zamawiający wymagają danych kryteriów kwalifikacji w stosownym
ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia, o których mowa w ogłoszeniu.
D:
Systemy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego Wykonawca
powinien przedstawić informacje jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca
lub podmiot zamawiający wymagają systemów zapewniania jakości lub norm
zarządzania środowiskowego w stosownym ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia,
o których mowa w ogłoszeniu.
Część
V: Ograniczanie liczby kwalifikujących się kandydatów Wykonawca powinien
przedstawić informacje jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca lub
podmiot zamawiający określiły obiektywne i niedyskryminacyjne kryteria lub
zasady, które mają być stosowane w celu ograniczenia liczby kandydatów, którzy
zostaną zaproszeni do złoşenia ofert lub prowadzenia dialogu. Te informacje,
którym mogą towarzyszyć wymogi dotyczące (rodzajów) zaświadczeń lub rodzajów
dowodów w formie dokumentów, które ewentualnie naleşy przedstawić, określono w
stosownym ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia, o których mowa w ogłoszeniu. Wykonawca oświadcza,
şe:
Część VI:
Oświadczenia końcowe Nişej podpisany(-a)(-i) oficjalnie oświadcza(-ją), şe
informacje podane powyşej w częściach II–V są dokładne i prawidłowe oraz şe
zostały przedstawione z pełną świadomością konsekwencji powaşnego wprowadzenia
w błąd. Nişej podpisany(-a)(-i) oficjalnie oświadcza(-ją), şe
jest (są) w stanie, na şądanie i bez zwłoki, przedstawić zaświadczenia i inne
rodzaje dowodów w formie dokumentów, z wyjątkiem przypadków, w których: a) instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający ma
moşliwość uzyskania odpowiednich dokumentów potwierdzających bezpośrednio za
pomocą bezpłatnej krajowej bazy danych w dowolnym państwie członkowskim[47], lub b) najpóźniej od dnia 18 kwietnia 2018 r.[48], instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający juş
posiada odpowiednią dokumentację. Nişej podpisany(-a)(-i) oficjalnie wyraşa(-ją) zgodę na to, aby [wskazać instytucję zamawiającą lub podmiot zamawiający określone w części I, sekcja A] uzyskał(-a)(-o) dostęp do dokumentów potwierdzających informacje, które zostały przedstawione w [wskazać część/sekcję/punkt(-y), których to dotyczy] niniejszego jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, na potrzeby [określić postępowanie o udzielenie zamówienia: (skrócony opis, adres publikacyjny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, numer referencyjny)]. Data, miejscowość oraz – jeşeli jest to
wymagane lub konieczne – podpis(-y): [] [1] Słuşby Komisji udostępnią instytucjom
zamawiającym, podmiotom zamawiającym, wykonawcom, dostawcom usług
elektronicznych i innym zainteresowanym stronom bezpłatny elektroniczny serwis
poświęcony jednolitemu europejskiemu dokumentowi zamówienia. [2] W przypadku instytucji zamawiających: wstępne
ogłoszenie informacyjne wykorzystywane jako zaproszenie do ubiegania się o
zamówienie albo ogłoszenie o zamówieniu. [3] Informacje te naleşy skopiować z
sekcji I pkt I.1 stosownego ogłoszenia.
W przypadku wspólnego zamówienia proszę podać nazwy wszystkich uczestniczących
zamawiających. [4] Zob. pkt II.1.1 i II.1.3
stosownego ogłoszenia. [5] Zob. pkt II.1.1 stosownego
ogłoszenia. [6] Proszę powtórzyć informacje
dotyczące osób wyznaczonych do kontaktów tyle razy, ile jest to konieczne. [7] Por. zalecenie
Komisji z dnia 6 maja 2003 r. dotyczące definicji mikroprzedsiębiorstw oraz
małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36). Te
informacje są wymagane wyłącznie do celów statystycznych. Mikroprzedsiębiorstwo: przedsiębiorstwo,
które zatrudnia
mniej niş 10 osób i którego roczny obrót lub roczna suma bilansowa nie przekracza 2 milionów EUR. Małe przedsiębiorstwo: przedsiębiorstwo,
które zatrudnia
mniej niş 50 osób i którego roczny obrót lub roczna suma bilansowa nie przekracza 10 milionów EUR. Średnie przedsiębiorstwa:
przedsiębiorstwa, które nie są mikroprzedsiębiorstwami ani małymi
przedsiębiorstwami i które zatrudniają
mniej niş 250 osób i których roczny
obrót nie przekracza 50 milionów EUR lub roczna suma bilansowa nie przekracza 43 milionów EUR. [8] Zob. ogłoszenie o zamówieniu, pkt
III.1.5. [9] Tj. przedsiębiorstwem, którego
głównym celem jest społeczna i zawodowa integracja osób
niepełnosprawnych lub defaworyzowanych. [10] Dane referencyjne i klasyfikacja, o
ile istnieją, są określone na zaświadczeniu. [11] Zwłaszcza w ramach grupy,
konsorcjum, spółki joint venture lub
podobnego podmiotu. [12] Np. dla słuşb technicznych
zaangaşowanych w kontrolę jakości: część IV, sekcja C, pkt 3. [13] Zgodnie z definicją zawartą w art.
2 decyzji ramowej Rady 2008/841/WSiSW z dnia 24
października 2008 r. w sprawie zwalczania przestępczości zorganizowanej (Dz.U.
L 300 z 11.11.2008, s. 42). [14] Zgodnie z definicją zawartą w art.
3 Konwencji w sprawie zwalczania korupcji urzędników Wspólnot Europejskich i
urzędników państw członkowskich Unii Europejskiej (Dz.U. C 195 z 25.6.1997, s.
1) i w art. 2 ust. 1 decyzji ramowej Rady 2003/568/WSiSW
z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym
(Dz.U. L 192 z 31.7.2003, s. 54). Ta podstawa wykluczenia obejmuje równieş
korupcję zdefiniowaną w prawie krajowym instytucji zamawiającej (podmiotu
zamawiającego) lub wykonawcy. [15] W rozumieniu art. 1 Konwencji w
sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (Dz.U. C 316 z
27.11.1995, s. 48). [16] Zgodnie z definicją zawartą w art.
1 i 3 decyzji ramowej Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania
terroryzmu (Dz.U. L 164 z 22.6.2002, s. 3). Ta podstawa wykluczenia obejmuje
równieş podşeganie do popełnienia przestępstwa, pomocnictwo, współsprawstwo lub
usiłowanie popełnienia przestępstwa, o których mowa w art. 4 tejşe decyzji
ramowej. [17] Zgodnie z definicją zawartą w art.
1 dyrektywy 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października
2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu
prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu (Dz.U. L 309 z
25.11.2005, s. 15). [18] Zgodnie z definicją zawartą w art.
2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011
r. w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz
ochrony ofiar, zastępującej decyzję ramową Rady
2002/629/WSiSW (Dz.U. L 101 z 15.4.2011, s. 1). [19] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [20] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [21] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [22] Zgodnie z przepisami krajowymi
wdraşającymi art. 57 ust. 6 dyrektywy 2014/24/UE. [23] Uwzględniając charakter
popełnionych przestępstw (jednorazowe, powtarzające się, systematyczne itd.),
objaśnienie powinno wykazywać stosowność przedsięwziętych środków. [24] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [25] Zob. art. 57 ust. 4 dyrektywy
2014/24/WE. [26] O których mowa, do celów
niniejszego zamówienia, w prawie krajowym, w stosownym ogłoszeniu lub w
dokumentach zamówienia bądź w art. 18 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE. [27] Zob. przepisy krajowe, stosowne
ogłoszenie lub dokumenty zamówienia. [28] Nie trzeba podawać tych informacji,
jeşeli wykluczenie wykonawców w jednym z przypadków wymienionych w lit. a)–f)
stało się obowiązkowe na mocy obowiązującego prawa krajowego bez şadnej
moşliwości odstępstwa w sytuacji, gdy wykonawcy są pomimo to w stanie
zrealizować zamówienie. [29] W stosownych przypadkach zob.
definicje w prawie krajowym, stosownym ogłoszeniu lub dokumentach zamówienia. [30] Wskazanym w prawie krajowym,
stosownym ogłoszeniu lub dokumentach zamówienia. [31] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [32] Zgodnie z opisem w załączniku XI do
dyrektywy 2014/24/UE; wykonawcy z niektórych państw członkowskich mogą być
zobowiązani do spełnienia innych wymogów określonych w tym załączniku. [33] Jedynie jeşeli jest to dopuszczone
w stosownym ogłoszeniu lub dokumentach zamówienia. [34] Jedynie jeşeli jest to dopuszczone
w stosownym ogłoszeniu lub dokumentach zamówienia. [35] Np. stosunek aktywów do zobowiązań. [36] Np. stosunek aktywów do zobowiązań. [37] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [38] Instytucje zamawiające mogą wymagać, aby okres ten wynosił do
pięciu lat, i dopuszczać
legitymowanie się doświadczeniem sprzed ponad
pięciu lat. [39] Instytucje zamawiające mogą wymagać, aby okres ten wynosił do trzech
lat, i dopuszczać legitymowanie się
doświadczeniem sprzed ponad trzech
lat. [40] Innymi słowy, naleşy wymienić wszystkich odbiorców, a wykaz powinien
obejmować zarówno klientów publicznych, jak i prywatnych w odniesieniu do
przedmiotowych dostaw lub usług. [41] W przypadku pracowników
technicznych lub słuşb technicznych nienaleşących bezpośrednio do
przedsiębiorstwa danego wykonawcy, lecz na których zdolności wykonawca ten
polega, jak określono w części II sekcja C, naleşy wypełnić odrębne formularze
jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. [42] Kontrolę ma przeprowadzać
instytucja zamawiająca lub – w przypadku gdy instytucja ta wyrazi na to zgodę –
w jej imieniu, właściwy organ urzędowy państwa, w którym dostawca lub
usługodawca ma siedzibę. [43] Naleşy zauwaşyć, şe jeşeli
wykonawca postanowił zlecić
podwykonawcom realizację części zamówienia oraz
polega na zdolności podwykonawców na potrzeby realizacji tej części, to naleşy
wypełnić odrębny jednolity europejski dokument zamówienia dla tych
podwykonawców (zob. powyşej, część II sekcja C). [44] Proszę jasno wskazać, do której z
pozycji odnosi się odpowiedź. [45] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [46] Proszę powtórzyć tyle razy, ile
jest to konieczne. [47] Pod warunkiem şe wykonawca
przekazał niezbędne informacje (adres internetowy, dane wydającego urzędu lub
organu, dokładne dane referencyjne dokumentacji) umoşliwiające instytucji
zamawiającej lub podmiotowi zamawiającemu tę czynność. W razie potrzeby musi
temu towarzyszyć odpowiednia zgoda na uzyskanie takiego dostępu. [48] W zaleşności od wdroşenia w danym
kraju artykułu 59 ust. 5 akapit drugi dyrektywy 2014/24/UE. |